Hablando con Bliss Lau / Talking to Bliss Lau (por/by Sen Morioka*; photos by Chris Eckert)

Written by Sen Morioka

Tuvimos el placer de entrevistar a Bliss Lau, reconocida diseñadora de joyas que reside en Nueva York, y hablar sobre su lado creativo, los negocios, el estrés y su relación con el yoga. // We had the pleasure to interview renowned jewelry designer, Bliss Lau, and talk about how she manages creativity, stress, business and her relation with yoga to keep things in order.

Fotos / Photos: Chris Eckert

____

¿Cómo te iniciaste en el yoga? // How did you get into yoga?
Gracias a un amigo, instructor de yoga. La primera clase a la que fui era de Bikram, fue realmente intensa y me asusté un poco. Luego comencé a practicar Ashtanga Yoga. / I was introduce by a friend who is a yoga instructor. My first class was Bikram… very intense it scared me at first.  Then I began practicing Ashtanga Yoga instead.

¿Dónde y con qué frecuencia lo practicas? //  How frequently do you practice it and where? 
Cuando estoy en Nueva York practico 3 o 4 días por semana en MODO Yoga, en el West Village. Cuando puedo tomo talleres con Jarr ed Mccan. Lamentablemente, cuando viajo solo practico una o dos veces por semana. /  When I’m home in New York I practice 3 to 4 times a week at MODO Yoga in the West Village.  I also take workshops whenever I can from Jarred Mccan. But when I travel sadly I usually practice once or twice a week.

¿Cuándo comenzaste a sentir los beneficios del yoga? // When did you start feeling the benefits of practicing yoga? 
Siempre he sentido los beneficios, tanto física como mentalmente // I have always felt the benefits, both physically and mentally.

¿Desde que practicas yoga has bajado la intensidad de tu ritmo de vida? // Practicing yoga has slowed down the intensity of your busy lifestyle? 
Soy mañanera y practico yoga muy temprano por la mañana. Es mi manera preferida de empezar el día. Incluso cuando en invierno es duro levantarte a las 6 a.m. y caminar entre la nieve, vale la pena. / I am a morning person, so yoga happens for me very early it’s my favourite way to start the day. Even when it’s painful to wake up at 6am and track through the snow to a class, it’s always worth it!

¿Combinas el yoga con otra actividad? / Do you combine yoga with any other activity? 
Suelo meditar antes de comenzar una sesión. / I often meditate prior to yoga.

¿Qué tan importantes son las cosas materiales para ti? // How important are the material things for you?
Pregunta difícil… diseño objetos por lo tanto tengo una relación cercana con lo material y siento amor por los objetos. El denominarlas “cosas materiales” parece devaluarlas…  colecciono trajes de cada lugar al que viajo, al igual que aromas y experiencias. Yo veo los objetos como una manera de retener experiencias y memorias. // A complicated question!… I am a designer of objects and therefore I have a very strong relationship and love for objects.  The idea of ‘material things’ seems to devalue that… I collect beautiful clothes from each place I travel, as well as scents and experiences. I see objects as a further keepsake of experience and memory.

Viviendo en Nueva York (NYC), ¿te llegas a relajar cuando llegas a casa? //  Living in NYC, do you get relaxed when get home? 
Cuesta mucho relajarse en NYC. Por eso he construido un espacio bonito y sereno en casa y de esta manera busco que la relajación sea parte de la vida diaria. // It takes a considerable amount of effort to relax anywhere in NYC so I have constructed a beautiful serene place in my home to make sure that relaxing is a part of my daily life.

¿De qué manera dedicas tiempo a tu familia? // How do you spend time with your family? 
Mi familia es “global”. Vivimos en Nueva York, Honolulu, San Francisco, San José, Londres… Entonces planeamos reuniones en varias partes del mundo unas cuantas veces al año para estar todos juntos. Es maravilloso cuando nos reencontramos y muy triste estar lejos los unos de los otros. // I have something of a global family. We live in New York, Honolulu, San Francisco, San Jose, London… so we plan gatherings in various parts of the world a few times a year to make sure we get a chance to be together. It’s wonderful when we see each other and so sad to be so far away!

¿Has encontrado el balance perfecto en tu vida? // Have you ever find perfect balance in your life?
El balance no es algo que busque. Pienso que encontrar balance es imposible porque todos somos emocionales, complicados y diferentes. Mi meta es encontrar felicidad y comodidad. Si logro eso entonces creo que todo se acomodará en su lugar. // Balance is not something I seek to achieve, I think the idea of trying to find balance is impossible as we are all emotional and complicated and very different beings. My goal is to seek happiness and comfort. If I can achieve that then I believe most everything will fall into place.

Sobre tu rutina // About your routine:

¿Qué es lo primero que haces al levantarte? // What is the first thing you do when you wake up? 
No soy muy estricta conmigo misma, lo fui en el pasado y me generó amargura. Por eso, hago lo que realmente necesito hacer. Por ejemplo, tengo como meta hacer yoga casi todos los días y tratar de darme el tiempo para disfrutar de las mañanas, pero al mismo tiempo soy eficiente con los tiempos. Así puedo meditar, hacer yoga, hacerme un jugo verde, o llamar a alguna amistad en alguna parte del mundo. // I am not terribly strict with myself, I have been in the past and that lead me to disappointment. So I allow myself to do what I need to do, I have a goal to do yoga every other day, and also try to take my time to enjoy the mornings but at the same time be efficient and useful during them as well.  So I can meditate or do yoga, make green juice or call a friend in a different timezone!

¿Una canción al llegar a casa? // One song once you arrive home? 
Escucho historias de inspiración, TED es uno de mis favoritos, pero tengo una lista inmensa… // I listen to inspirational podcasts almost exclusively!! TED is one of my favorites but I have a laundry list of others.

¿Cuántas horas sueles dormir? // Usually how many hours do you sleep?
7 u 8 horas es mi meta. Pero por lo general apenas llego a 7. // 7 or 8 as a general goal. But usually I just barely make 7!

Con una agenda tan apretada ¿qué tan importante es dedicarle tiempo a las comidas? // Having and hectic schedule, how important is to dedicate time for breakfast, lunch or dinner?
Pienso que es una cuestión mental: uno puede estar ocupado pero a la par hay tiempo para hacer otras cosas. La vida puede ser más elegante y relajada cuando me tomo el tiempo para comer y disfrutar mi comida. Casi siempre hago tres comidas al día, pero si no tomo un jugo verde como almuerzo, pero ¡solo si tengo que!  // I think hectic is a frame of mind, you can be busy but still have time for things.  Life feels more elegant and relaxed to me when I do take the time to eat and enjoy my food. I almost always do all three meals and if not, I have a green juice for lunch, but only if I must!

¿Planificas tu agenda temprano por la mañana o antes de dejar el studio? // Do you plan your agenda early in the morning or before leaving the studio?
Sí usualmente hacer listas de tareas es una gran herramienta para mí y me da gran satisfacción tachar las tareas cumplidas.  //  Yes usually, lists are a great tool for me and give a fabulous sense of accomplishment to physically cross things off that list!

Sobre los negocios // On business:
Comenzaste diseñando carteras de cuero, ahora haces joyas. ¿Cuál de esas etapas fue la más retadora? // You started doing leather bags, now into jewelry. Which of them was the most challenging?
Creo que el mayor reto que enfrenté fue manejar un negocio antes que diseñar. Como creadora naturalmente estoy dispuesta a crear cualquier cosa que mi mente quiera, pero paralelamente mi cerebro tiene que encargarse de una compañía y esa labor es menos intuitiva. Estoy agradecida por todos los que me aconsejaron durante estos años para que mi empresa esté en el lugar en el que se encuentra. // I think the greatest challenge I have is managing a business rather than what I design.  As a creative thinker I am naturally able to create anything I put my mind to, but the other side of my brain has to oversee a company and learning that is less intuitive.  I am grateful for so many of my advisors over the years who have helped the company grow to what it is today.

Si tienes una caída ¿como reviertes la situación? //  If you have a set back, how do you overcome the situation?
Aprendí de una mujer muy inteligente que me dijo: “Cada mañana me levanto y decido ser feliz”. Esta idea de que la felicidad es una opción es algo que aplico en todos los aspectos de mi vida. No voy a permitir que alguien o algo me amilane. Además, soy una persona que busca soluciones en lugar de enfocarme en el problema. Esa es la mejor manera para sobreponerme. // I learned from a very wise woman who said to me: “Everyday I wake up and chose to be happy”.  This idea that happiness is a choice, is something I hold true in all aspects, I won’t let someone else or something else get in the way of my strength. I am also a very solution-based thinker, rather than focusing on the problem I am always thinking of a solution. That is the best way to overcome anything for me!

¿Cómo emprendedora qué ha sido lo más difícil? // As entrepreneur what has been the most difficult part? 
Lo más duro no es tu primer año como empresa sino los años que siguen cuando tu empresa ya no es nueva. Esto es lo más complicado de tener una empresa… seguir generando noticias, mantenerte actual y hacer que la gente se siga interesando por ti. // It is not your first year in business, but rather the later years, when your company is no longer new, the glaze of the companies youth has fizzled. This is the hardest part of having a company, making news, staying on the pulse and consistently holding people’s interest.

¿Qué tan importante es para un diseñador cuidar su imagen personal? // How important is it for a designer to take care of their personal image?
Supongo que es muy importante para toda persona. Creo en la autenticidad. //  I suppose that is very important for all of us as people.  I believe in authenticity.

¿Algún consejo para alguien que quiere iniciar su propio negocio? // Any advice on going it alone and starting up their own business?
Utiliza tu red de amigos o contactos, pide favores, devuélvelos, escucha y trabaja duro, muy duro!!! // Use your friend-network, ask for favours, give favours back, listen, work really really hard!!!

¿Qué piensas acerca del Comercio Justo? // What do you think about doing Fair Trade business?
Creo que si vas a trabajar produciendo con un país del Tercer Mundo es muy importante que la fabricación sea lo mas ética posible. Trabajo con SeeMe Hearts, una empresa de joyas de comercio ubicada en las afueras de Túnez. La fundadora y CEO, Catherina Occhio, fundó su propia fabrica siguiendo los 10 principios del Comercio Justo. // I think if you are working in a third world country doing manufacturing it is very important to have ethical manufacturing.  I work with SEE ME HEARTS a fair trade jewelry brand based out of Tunisia. Founder and CEO, Caterina Occhio, founded her own fair trade factory following the ten principals of Fair Trade.

¿Qué se viene para Bliss Lau? // What’s next on Bliss Lau?
Estamos trabajando en expandir la colección de ceremonias. La joyería fina es una fantástica idea porque utilizamos materiales que tienen millones de años. El oro ha sido reusado y reinventado por siglos. Crear un objeto que puede durar más que mi tiempo de vida es una experiencia ponderada pero al mismo tiempo llena de vitalidad. // We are working on expanding our ceremony collection. Fine jewelry is a wonderful direction for so many reasons, we use materials that are a million years old, gold for centuries has been reused and remade.  Making an object that will last longer than my lifetime is a weighted, but invigorating experience.

¿Tres escuelas top de diseño? // ¿Three top fashion schools?
Parsons The New School for Design

¿Tres marcas favoritas? // Three favourite brands?
Te puedo decir mi lugar favorito para comprar, la website: Not Just a Label. Compro muchas de mis cosas ahí. Lara KhouryStudio Winkler y Rick Lee son algunas de mis opciones top de diseñadores independientes. Me encanta apoyar pequeñas y nuevas estéticas en todas mis compras. //  I can tell you my favourite place to shop, the website Not Just a Label.  I buy so much of my clothing there, Lara KhouryStudio Winkler and Rick Lee are just a few of my top independent designer choices. I love supporting a small up and coming vision in all of my purchases!

blisslaujoyas

* Sobre Sen Morioka // * About Sen Morioka

Conoció a Bliss Lau mientras estudiaba en Parsons. En la actualidad reside en Nueva York, pasa parte de su tiempo haciendo investigación de moda y disfruta las caminatas en Central Park. Nos comenta que probablemente la pizza de $1 sea la mejor y el café de Dunkin Donuts realmente sabe bien. // Sen Morioka met Bliss Lau a few years while studying at Parsons. He currently lives in New York City, enjoys doing fashion research and long walks in Central Park. Furthermore, he says dollar pizza is probably the best and Dunkin Donuts coffee rocks!

 

 

About the author

Sen Morioka

Estudió en Parsons. En la actualidad reside en Nueva York, pasa parte de su tiempo haciendo investigación de moda y disfruta las caminatas en Central Park.

Leave a Comment